Libro del génesis 6.
La historia de Noé
Un mundo descarriado.
6
|
1
luego los seres humanos comenzaron a multiplicarse sobre la tierra, y les
nacieron hijas. 2 los hijos de dios vieron a las hermosas mujeres[1]
y tomaron como esposas a todas las que quisieron. 3 entonces el señor dijo:
<mi espíritu no tolerara a[2]
los humanos durante mucho tiempo porque solo son carne mortal. En el futuro la duración
de la vida no pasara de ciento veinte años>.
4 en esos días y durante algún tiempo después,
Vivian en la tierra gigantes nefilias, pues siempre que los hijos de dios tenían
relaciones sexuales con las mujeres, ellas daban a luz hijos que luego se
convirtieron en los héroes y en los famosos guerreros de la antigüedad.
5 el señor vio la magnitud de la maldad
humana en la tierra y que todo lo que la gente pensaba o imaginaba era siempre
o totalmente malo 6 entonces el señor lamento haber creado al ser humano y
haberlo puesto sobre la tierra. Se le partió el corazón. 7 entonces el señor dijo:
<borrare de la faz de la tierra a esta raza humana que he creado. Así es, y destruiré
a todo ser viviente; a todos los seres humanos, a los animales grandes, a los
animales pequeños que corren por el suelo y aun a las aves del cielo. Lamento haberlos
creado>. 8 pero Noé encontró favor delante del señor.
La historia de Noé.
9 este es el relato de Noé y su familia. Noé era
un hombre justo. La única persona intachable que vivía en la tierra en este
tiempo y anduvo en íntima comunión con dios. 10 Noé fue padre de tres hijos; Sem,
Cam y Jafet.
11 ahora bien, dios vio que la tierra se había
corrompido y estaba llena de violencia. 12 dios observo toda la corrupción que había
en el mundo, porque todos en la tierra eran corruptos. 13 entonces dios le dijo
a Noé. < he decidido destruir a todas las criaturas vivientes, porque han
llenado la tierra de violencia. Así es, ¡los borrare a todos y también destruiré
la tierra!
14 construye una gran barca[3]
de madera de ciprés[4] y recúbrela
con brea por dentro y por fuera para que no le entre agua. Luego construye
pisos y establos por todo su interior. 15 haz la barca de ciento treinta y ocho
metros de longitud, veintitrés metros de anchura y catorce metros de altura[5]
16 deja una abertura de cuarenta y seis centímetros[6]
por debajo de los techos alrededor de toda la barca. Pon la puerta en uno de
los costados y construye tres pisos dentro de la barca: inferior, medio y
superior.
17 ¡mira! Estoy a punto de cubrir la tierra
con un diluvio que destruirá a todo ser vivo que respira. Todo lo que hay en la
tierra morirá. 18 pero confirmare mi pacto contigo. Así que entren en la barca tú
y tu mujer, tus hijos y sus esposas. 19 mete a la barca junto contigo a una
pareja –macho y hembra- de cada especie animal, y de animal a fin de
mantenerlos vivos durante el diluvio. 20 una pareja de cada especie de ave, de
animal, y de animal pequeño que corre por el suelo vendrá a ti para mantenerse
con vida. 21 y asegúrate de llevar a bordo suficiente alimento para tu familia
y para todos los animales>.
22 entonces Noé hizo todo exactamente como
dios se lo había ordenado.
[1] En hebreo hijas de los hombres…
[2] La versión griega dice no permanecerá
en…
[3] Tradicionalmente se traduce una
barca…
[4] O madera de fustete…
[5] En hebreo 300 codos (450 pies)
de longitud, 50 codos (75 pies) de anchura y 30 codos (45 pies) de altura…
[6] En hebreo una abertura de un
codo (18 pujadas)…
No hay comentarios:
Publicar un comentario